Facebook Twitter Linkedin YouTube

Blog

Se você já tiver adquirido sua atualização ou tiver uma atualização disponível porque possui um contrato de manutenção, deverá processá-la
Todo mundo lo usa, todo mundo lo recomienda, todo mundo sabe que existe pero ¿Sabes qué buscar? ¿o cómo puedes
Microsoft comenzó a probar este cambio con la versión de escritorio de Word y ahora lo marca como error. La
SDL Trados Studio es el programa de traducción asistida por computadora más usado en el mundo y para poder instalarlo,
Um AutoSuggest Dictionary é um recurso de complemento automático, ou seja, um dicionário de sugestões automáticas feitas durante a tradução e que correspondem apenas ao segmento atual. Muitos tradutores alcançaram um aumento de 20% em sua produção usando esses dicionários, uma vez que não é mais necessário digitar palavras compridas ou expressões comuns. Veja um exemplo abaixo:  Um Autosuggest Dictionary é criado com base em TMs com mais de 10.000 TUs
SDL Machine Translation es la solución adecuada para los traductores que requieren usar lo último en traducción automática neural (NMT)
Este es el primer video de nuestro video blog jurídico con Javier Becerra. En este video nos explica de manera
Las unidades de traducción duplicadas (o duplicados potenciales) pueden incrementar el número de unidades de traducción pero también generar almacenamiento
Las memorias de traducción principales son cualquier memoria de traducción que se agrega a un proyecto. Una memoria de traducción
Al momento de crear un proyecto estándar en SDL Trados Studio, en la sección 7 (Tareas por lotes), se puede